發現這個工具很好用! 其實已經收入我的最愛一段時間了,但是今天才想到可以用它~(太多工具了,常常會忘
發現這個工具很好用! 其實已經收入我的最愛一段時間了,但是今天才想到可以用它~(太多工具了,常常會忘...
Search
發現這個工具很好用! 其實已經收入我的最愛一段時間了,但是今天才想到可以用它~(太多工具了,常常會忘...
【轉貼】 Gebiets 酷彼(有才領域)為線上真人翻譯平台,目前正在招募翻譯人員,平台的規劃讓翻...
最近拜讀了師大翻譯所廖柏森教授領軍主寫的新書:《中英筆譯:翻譯技巧與文體應用》(其他七位作者有一位是...
之前說過,翻譯之前記得先看作者是英國人還是美國人。但是,澳洲人的英文其實也有很多特別的用法。總之,就...
【當譯者成為作者/記者】 去年參與了天下雜誌的浪漫台三線客家三書計畫,到各地的客家庄採訪、撰文。三...
【越看似簡單的東西,譯者下的功夫越大】 翻知識類的書籍和小說完全不同,特別特別特別(很重要所以說三...
【新書預告】 和遠流第一次合作的作品~《圖解化學元素週期表:一起探索118個建構我們這個世界的化學...
攀樹人今天上市喔~ 果真進了二月份的博客來和誠品選書名單 :) 出版社還請我翻譯了宣傳短片,讓大家...
【雙囍臨門】 早上才剛看見《攀樹人》掛上博客來,剛剛又看見另一本新作也掛上去了--《HYGGE! ...
【新書快報】 今天突然發現,原來這本已經掛上網路書店了,只是因為譯作已排到第二頁,所以沒有發現。編...